.

/Files/images/bukvi/засинайки.png

/Files/images/anmashki/1/5818d5b2b54a2054932189.gif

Вчені стверджують, що читати під час їжі некорисно. Натомість читати перед сном — так. Особливо це стосується дітей. Адже це не лише ще одна нагода спільного проведення часу, читання вголос, призвичаєння дитини до певного ліжкового ритуалу, заспокоєння малих непосид, але також спосіб допомогти дитині якісно завершити день, поринути у чарівні історії, а отже й згладити перехід від вечорової реальності до солодкого сну-забуття. Тому й хочеться, щоб книжки, які батьки читатимуть своїм малюкам перед сном, були особливимо, добрими, спокійними і звісно, якісно написаними та намальованими…
На радість українських читачів, арсенал так званих книжок-засинайок вже доволі непоганий. Помітно, що за останні роки збільшилася кількість і перекладних світових бестселерів, і дитячої прози та поезії українських авторів.

/Files/images/knigi/dtyam/ротраут.png Ротраут Сузанна Бернер. На добраніч, Карлхене!: книжка-картонка/ переклад з німецької Н. Якубчак. Харків: ПЕТ, 2016. — 18 с.

Якщо ваша дитина ще не сприймає багато тексту, серйозних довгих розповідей, а може, й швидко засинає, а ви не маєте бажання цей процес затримувати… можна читати історію про Карлхена. Тексту мало, і він радше допоміжний. Тут потрібно самотужки «читати з малюнків», адже розглядати є що. Батько Карлхена у формі гри у залізницю виконує з сином усі вечірні справи: вечеря, вмивання, чищення зубів, вкладання, засинання.

Ілюстрації авторські. В міру деталізовані і чіткі. Малюк упізнає, а може ще й вивчає нові елементи інтер’єрів кожної кімнати. А зранку також може прокинутися із Карлхеном. Але це вже буде інша, ранкова, книжка-картонка («Доброго рануу, Карлхене!»)
/Files/images/knigi/dtyam/ляля.jpg Єгорушкіна Катерина. Ляля сонька: книжка-картонка/ іл. Мар’яни Петрів . - К.: видавець С. Недериця, 2016. – 14 с.: іл.

Невеличка історія про дівчинку Лялю, яка любила гризти бублички і гратися цілісінький день зі своїми іграшками. Тож не дивно, що такій активній дівчинці важко ввечері лягати спати. Та й бубликами вона ділиться зі всіма своїми іграшковими співмешканцями. Коли вже все було зїдено буквально до останньої крихти, коли всі поснули – довелося засинати й Лялі.

Книжка-картонка буде цікавою найменшим діткам, які ще не надто зосереджуються на текстах, а розглядають малюнки. Завдяки ілюстраторці Мар’яні Петрів тут вони якраз не перевантажені деталями.

Єдина заувага – Ляля говорить дитячою мовою «Сонькати – ні, тюх-тюх – так», «Ав-ав! Хочу ням-ням», що не надто вітається у дитячій літературі і не сприяє розвитку дитячого мовлення. Адже педагоги і психологи не радять повторювати при дітях їхню мову, а говорити правильно. А тим паче у книжках.
/Files/images/knigi/dtyam/спи.jpg Рінкер Шеррі Даскі . Спи міцно, моє будівництво/ пер. з англ. Володимира Чернишенка; іл. Тома Ліхтенгелда . - К.: АРТБУКС, 2017. — 32 с.

Хто б міг подумати, що розповісти про засинання важкої техніки після робочого дня можна так лірично та красиво. І ще й у віршах. Особливою заслугою тут є переклад Володимира Чернишенка. Мова настільки мелодійна, ритмічна та багата, що читати цю історію можна на повторі, допоки малюк не засне. З власного досвіду кажу, що кількість прочитаних разів вже сягає кілька десятків, а мені ще досі подобається читати.

У книжці виринають ледь помітні натяки на те, яким солодким буває сон після дня, насиченого корисною працею. Натяки на потрібні ритуали вмивання перед сном. Але це все так органічно поєднано, що просто захоплюєшся.

Не менше захоплюють ілюстрації Тома Ліхтенгелда. Олівцями передано стільки тіней, відтінків, що малюнки максимально реалістичні. Головний акцент – це призахідне світло, від жовто-помаранчево-червоного і аж до темно-синього. Така тепла спокійна палітра ідеально налаштовує на сон.
/Files/images/knigi/dtyam/норі.jpeg Веннінгер Бріґітте. На добраніч, Норі/ пер. з нім. Маргарити Бажиної; іл. Юсуке Йонецу. - К.: Рабарбар, 2017. – 24 с.: іл.

Цій історії вже 10 років, останні два вона вже доволі популярна і в Україні. Мале видавництво «Рабарбар» постійно перевидає цю книжку. І не дивно. Вона дуже красива, глибокі вечірні кольори одразу занурюють в саму історію. І здавалось би, історія не надто вибаглива, але вигадані автором всілякі дрібнички діток таки притягують: подушка, наповнена запашним луговим сіном, від овечки; сонлива пір’їнка від курки; іграшкове слоненя від слонихи, і – чудова порада від поросятка.

Історія разом з ілюстраціями Юсуке Йонецу створюють надзвичайно магічний ефект теплої затишної і блаженної вечорової пори.
/Files/images/knigi/dtyam/каю-моє-велике-ліжко.jpg Лєро Крістін. Каю. Моє велике ліжко/ пер. з англ.Ольги Радчук. - Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2014. – 24 с.: іл.

В історії «Моє велике ліжко» Каю уже завеликий для ліжечка, оскільки при потребі не може сам звідти вибратися і доводиться турбувати батьків. Але в новому великому ліжку дитина ще не відчуває комфорту та захищеності. Мудрі батьки діють тактовно і неквапно — спершу таки дозволяють дитині примоститися біля них, але згодом, поступово, привчають спати у своєму ліжку. Зокрема й читаючи на ніч казку.
/Files/images/knigi/dtyam/каю.jpg Лигари Жізель. Каю. На добраніч!/ пер.з англ. Ольги Радчук. - Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2014. – 24 с.: іл.

В історії «На добраніч» у Каю вже є молодша сестричка, тож це подвійний привід почуватися дорослим і самостійно засинати у своєму ліжку. Хоча проблема трішки перегукується із попередньою, але тут маємо ще один варіант її вирішення. Батьки Каю спокійно і врівноважено намагаюся разом з дитиною долати її страхи спати самому. Вони перед сном проводять час із хлопчиком — грають настільні ігри, читають казки. А коли час власне засинати, при потребі на допомогу приходить ведмежатко Тедді.
/Files/images/knigi/dtyam/ка.png Надо Ніколь. Каю. Неспокійний сон/ пер. з англ. Ольги Радчук; іл. П’єро Бріньо і Марселя Депратто. - Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2014. – 24 с.: іл.

Ще одна дитяча проблема, пов’язана з дитячим сном, – це власне страшні чи неприємні сни, від яких малюк прокидається і почувається незахищеним. Авторка в історії «Страшні сни» на прикладі батьків Каю пропонує вирішувати такі проблеми спершу мамі, щоб дитина впевнилася у присутності маминої ласки і тепла. Але згодом, якщо такі сни продовжуються кілька ночей поспіль, до дитини приходить тато. Він намагається переключити дитячу увагу на ведмедика, про якого також слід потурбуватися. З Каю такий прийом спрацьовує.Ці історії, як і всі решта у серії про Каю, є не лише книжками для дитини, але й чудовими методологічними посібниками для батьків.Ілюстраціїі П’єро Бріньо і Марселя Депратто, як завжди, лаконічні, яскраві та чітко супроводжують текст. І саме у цій серії така синхронність дуже важлива.
/Files/images/knigi/dtyam/засинай-прокидайся.jpg Вдовиченко Галина. Засинай. Прокидайся/ іл. Віолетти Боріґард. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. — 48 с.: іл.

Ця книжка підійде всім: і хлопчикам, і дівчаткам. І не лише для читання ввечері, а й вранці: по дві історії на кожну пору доби. Дослівно з одної сторони про Дівчинку та її Лялю, а з другої — про жука-фольксфагена, фуру, мотоцикла і старенького автобуса.

На практиці книжка справді працює. Прочитавши вечірні історії, де всі герої вкладаються спати, зранку цікаво читати, як вони прокидаються. В історіях також згадуються ритуали чищення радіаторної решітки, ой, тобто зубів, вмивання тощо.

Стильні і характерні ілюстрації Віолетти Боріґард.
/Files/images/knigi/dtyam/oksan.jpeg Була Оксана. Ведмідь не хоче спати/ іл. О.Була. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 32 с.: іл.

Одна із найцікавіших новинок минулого року на українському ринку, фактично бестселер, якість світового рівня. Оксана Була як автор тексту та ілюстрацій не просто створила (і продовжує творити) серію про Зубра і Ведмедя, а й придумала нових героїв – туконі. Завдання і місія яких прекрасні і надважливі – вкладати всіх звірів спати. Проте Ведмедя, після розмови із Зубром і яскравих розповідей, як той (Зубр) весело проводить зиму, коли Ведмідь змушений спати, не полишає цікавість. Але природа таки перемагає – і Ведмідь лягає спати.

Тому це і є книжка-розглядалка, яку можна додатково «дочитувати» та милуватися звичними (Зубр і Ведмідь) і незвичними (туконі) героями.
/Files/images/knigi/dtyam/мозер.jpg Мозер Ервін. Фантастичні історії на добраніч/ пер. з нім. Нелі Ваховської. - Чернівці: Чорні вівці, 2016. – 240 с.: іл.

Ервін Мозер, популярний австрійський дитячий письменник, вже добре знаний і в Україні після «Мануеля і Діді». У цьому збірнику аж 100 історій. Короткі і невибагливі, прості, часто здатні дивувати нестандартними розв’язаннями проблеми і оригінальними виходами із незручних ситуацій.

Кожна історія супроводжується ілюстрацією автора, яка вдало доповнює текст. А іноді й допомагає уявити всі ті чудернацькі винаходи, які понапридумували герої Мозера.

Значна частина історій власне про засинання, тому й доречно читати цю книжку саме наніч. Якщо дитині достатньо однієї історії, то щовечора протягом тривалого часу вона матиме свіжу казку.
/Files/images/knigi/dtyam/лізе.jpg Штеффенсмайєр Александр. Лізелотта не може заснути/ пер. з нім. Світлани Колесник; іл. автора. - Х.: Віват, 2016. – 32 с.: іл.

Популярна серед дітей корова Лізелотта німецького автора Александра Штеффенсмайєра цього разу має серйозні проблеми зі сном. Бо що може бути жахливішого за безсоння, а тим паче, коли навколо всі солодко сплять – і кури, і свині та інше домашнє господарство. А їй ніяк не склепити повік. До яких способів вона не вдається, але нічого не допомагає. Ні спати разом зі своєю господинею, ні дзвінок до друга-листоноші, ні трав’яні чаї, тепла ванна чи стрибання. Все закінчилося тим, що корова і сама не заснула, ще й інших побудила. Але вдасться врешті поспати Лізелотті? Читайте самі, тобто з вашими малюками.

Харизматична Лізелотта підбадьорить маленьких засинайків, її витівки трішки розвеселять перед сном. Але маю надію, всі потомлені дітки заснуть і їм снитиметься корова та інші улюблені герої цієї історії. Адже завдяки чудовим стильним ілюстраціям ця історія запам’ятовується надовго. Згодом її можна повторювати без дорослих, просто гортаючи малюнки.
/Files/images/knigi/dtyam/liyliliylechku.jpg Люлі, люлечки: колискові та примовлянки до сну/ упорядник Н. Дзюбишина-Мельник. - Львів: Свічадо, 2011. – 56 с.: іл.

Особливістю цієї книжки є її традиційність. Але тут вона доволі органічна та природна. Це збірка українських традиційних колискових, віршиків та примовлянок до сну. Є і поезія Ігоря Калинця, Ніни Матвієнко. Мелодійність та милозвучність віршованих текстів одразу заколисує. Навіть якщо не всі слова будуть зрозумілі малечі, але важливою тут є сама атмосфера текстів. Вони дуже добрі, казкові та чарівні. Цю книжку можна чергувати з іншими книжками, з історіями сучасних авторів, слідкуючи що дитині більше до вподоби.

Для батьків, які хочуть виховувати дитину у патріотичному дусі, це видання буде ледь не ідеальним. Усі герої вбрані у вишиванки. Але зважаючи на стилістику текстів, таке візуальне рішення виглядає доречним.
/Files/images/knigi/dtyam/image_186517_1.jpg Савка Мар’яна. Колисанки і дрімливі вірші/ іл. Олени Левської . - Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 36 с.: іл.

Якщо ваша дитина полюбляє віршики, а в ідеалі віршики про котиків, а може трішки про мишок і ще про слоненят, ця книжка їй сподобається. Відома поетеса Мар’яна Савка відчуває слово напрочуд тонко, користується тим слово напрочуд вміло. І дитяча поезія Савки – це калейдоскоп красивих, чарівних і дуже теплих слів. Читання колисанок може замінити самі колискові – якщо батьки не надто полюбляють співати.

Шикарні, насичені кольором ілюстрації Олени Левської – наче барвисті багаті шати для цих колисанок. Вони відкривають перед дитиною світ добрих ангелів і красивих місячних царівн, теплих маминих долонь, сіреньких мишенят, сотні слонів і котів, котів, котів.
/Files/images/knigi/dtyam/засиналочки.png Бо Татуся. Засиналочки/ іл. Галина Рогова. - Харків: Віват, 2017. – 64 с.: іл.

Перевагою цієї книжки є її різноманітність – тут і віршики, і казочки, й історії. Простенькі тексти, невигадливі сюжети, які мантрою повторюють слова про сон, потребу відпочинку та спокійного засинання. Засинають у книжці різноманітні тваринки, а хто не засинає – потім важко йому вдень, як це трапилося із жабеням. Доволі повчально та наочно. Єдина, хто вночі не спить – сова. Але це її природний стан, а спить вона вдень.

.
.
.
.
/Files/images/knigi/dtyam/на.png Сиротич Наталія. На добраніч, Янголятко/ іл. В. Максимовича. - Львів: Свічадо, 2012. – 32 с.: іл.

Ці казки розраховані на дещо старшу аудиторію, яка сприймає більше тексту, якій цікавіше вже власне слухання, а не виключно розглядання малюнків. Деякі тексти релігійного характеру — про Бога, що створив веселку; про душу та сповідь. Але більшість абсолютно універсальні, бо стосуються таких речей, як добро, вдячність, музика, сни, мама. Деякі в дусі очевидного повчання, щоб дитина була чемна і слухняна, любила маму і тата, вчасно просила вибачення. Але є й такі, що апелюють до дитячої фантазії, вигадуючи, наприклад, походження снів чи кольорів у веселці.Зважаючи, що книжка видана 5 років тому, не буду аж надто прискіпуватися до трішки старомодного оформлення, зокрема верстки тексту.
/Files/images/knigi/dtyam/image0093.jpg



Войтович В. Теплі сни / В. Войтович ; мал. Е. Главацької. – Львів : Світ, 2001. - 64 с. : іл. – (Молодий світ України)

Яскраві, фантастичні картини світу, "коли ще нічого не було", екзотичні гном, паж, грум, а також не менш екзотичний "француз" кажан на ймення "Жан" витворюють у збірці віршів своєрідний світ, який зацікавить дітей.

.
.
.
.
.
/Files/images/knigi/dtyam/колискова.jpg Простопчук В. Колискова/мал. М. Волошина. - Луцьк: Надстир’я, 1996. - 8 с.: іл.

Любим діткам надобраніч:

Коте-коточку, вийди з куточка, Сон любим очкам дай.
Спи, моє серце,
Спи, моє сонце,
Спи, баю-баю, бай.
.
.
.
.
.

/Files/images/knigi/dtyam/сни.jpg Корнійчук Н.Ф. Сни молодшого шкільного віку, допоможе їм розвинути творчу уяву та образне мислення.метелика: для дітей дошкільного і молодшого шк. віку/ мал. автора. - Луцьк: Надстир’я, 1997. - 16 с.: іл.

Читаючи цю книжечку, дитина помандрує разом із головним героєм — метеликом Лимонником у світ живої природи, дізнається про інших різноманітних метеликів, родичів героя, їх пригоди. У книжечці йдеться про таємниці взаємостосунків у живій природі, вона вчить відрізняти добро від зла.

.
.
.
.
.

Джерела: http://www.chytomo.com/ та книжковий фонд бібліотеки НВК "ЗОШ І-ІІІ ст.-гімназія смт Шацьк"

Кiлькiсть переглядiв: 90

Коментарi

Для того, щоб залишити коментар на сайті, залогіньтеся або зареєструйтеся, будь ласка.